Arquivo | História da Leitura / History of Reading RSS feed for this section

Book group / Grupo de leitura

22 Out

O que será lançado on line a partir de segunda-feira sob a égide da Publishing Perspectives em torno da obra de Marcel Proust, À Procura do Tempo Perdido. Chama-se The Cork Lined Room e apresenta dez boas razões para ler a obra colossal do autor francês. Uma delas: “Durante os próximos meses não precisarão de se preocupar com o que vão ler a seguir”.

Launched next monday by Publishing Perspectives around the work of Marcel Proust, In Search of Lost Time. It’s called The Cork Lined Room and presents ten good reasons to read the enormous work by the French author, one being: “For the next few months, you don’t have to worry about what you’ll be reading next”.

Anúncios

Teia de histórias / Web of stories

25 Abr

217 Babel Street é um projecto on line de escrita colectiva aberta que usa como metáfora o conceito de um prédio à beira-mar em que a porta de cada apartamento leva a uma história diferente. Os quatro autores – Susanna Jones, Alison MacLeod, Jeff Noon e William Shaw – trabalham independentemente uns dos outros. Novas páginas são criadas a partir de palavras ou expressões marcadas como links. Os autores podem interromper-se uns aos outros e retomar histórias que não sejam suas, levando-as em direcções diferentes. De mês para mês a narrativa muda, alargando-se a novos quartos, novas personagens e novas situações, criando novos percursos para os leitores. A porta da rua permite aceder a todos os apartamentos, onde as diferentes histórias têm início. Todas as personagens mencionadas numa determinada história são listadas ao fundo da página e dão acesso a uma página com a sua descrição, bem como uma lista de todas as páginas em que aparecem.

217 Babel Street is a web of interconnected stories set in a seaside apartment block. There are twenty apartments in the building. Each of the four writers works independently of the others, starting off stories from different rooms. New pages are produced by creating a link from a word or a phrase on a page that already exists. Writers can interrupt and take over each other’s stories, taking them in different directions. Month by month the narrative changes, expanding into new rooms, characters and situations, creating new pathways for readers to explore.
The front door allows access to any of the apartments, where the different stories begin. All characters mentioned in a given episode are listed at the bottom of the page. Clicking on these character links takes the reader to a page describing the character, as well as a list of all the pages in which they appear.”

(via ifbook)

A resposta está sempre a mudar / The answer changes all the time

3 Dez

A propósito do Pirls (Progress in International Reading Literacy Study), um estudo sobre hábitos de leitura realisado a cada 5 anos entre crianças com 10 anos de idade de 40 países pela IEA (International Association for the Evaluation of Educational Achievement), Chris Meade, um dos co-directores do Institute for the Future of the Book, levanta uma série de questões pertinentes sobre a leitura e a literacia, a mais importante das quais se relaciona com o papel desempenhado pela leitura em suporte digital por oposição à leitura tradicional em papel. A sua visão é uma desdramatização dos que vêem no digital uma ameaça à aquisição de competências de leitura (literacia). Num outro artigo, Meade, que foi director da Booktrust (uma charity britânica que se dedica à promoção da leitura entre as crianças) e ainda antes disso da Poetry Society, chama a atenção para a necessidade de não confundir leitura com livros, uma ligação ainda pertinente mas não exclusiva:

About Pirls (Progress in International Reading Literacy Study), a report on reading habits made every 5 years with 10 year-old children from 40 countries by IEA (Intenational Association for the Evaluation of Educational Achievement), Chris Meade, one of the co-directors of the Institute for the Future of the Book, raises a series of important questions about reading and literacy, the most important of which is related to the role taken by reading on digital suport as opposed to traditional reading on paper. He refuses to dramatize what some see as a threat to the aquisition of reading skills (literacy). In another article, Meade, who was director of Booktrust (a British charity dedicated to the promotion of reading among children) and before that of Poetry Society, points to the need of not confusing reading with books, an obvious connection but not necessarily an exclusive one:

“I’ve been struck recently by how so much reading promotion cuts literature off from other media, as if anyone still lives solely in a ‘world of books’. We all exist in a multiculture now, and there’s a need to look much harder at how we connect ideas gleaned from tv, websites, books and real life conversations to patch together our personal stances and narratives. (…) Where do literature and stories fit in our lives? That’s the question I’ve always been most interested in. The answer changes all the time“.